【視聴数 114599】
【チャンネル名 VALORANT – Russia & CIS】
【タグ Deadlock,Agent Deadlock,Evolution,Staljeger,Svalbard,Kingdom,VALORANT Episode 7,Episode VII,VALORANT trailer,VALORANT,VALORANT game,valorant act I,VALORANT act 1,fps,shooters,tactical FPS,launch,VALORANT agent,AGENT,agent,Sentinel,Norway,Norwegian】
бывшая Совы
Почему на спец задание отправилось 3 девочки и 1 мужик задрот???????????
А вы тоже просто смотрите синиматики и не играете в игру?
Она русская?
имба
Мне одному этот “перемедведь” Рока из “Monsuno”? 😁
Да новый эпизод
Скорее всего Сова нашёл её в этом месте и принёс к агентам и вылечили её
Пила струна соло
господи когжа будет какое-нибудь полноценное недоаниме полнометражка я не знаю, час так на 2 или сериал типа Аркейна это очень круто и атмосферно, да и озвучка уже классная есть
Заметил пару деталей, которые упустили в нашей локализации. Во первых, в оригинальном синематике норвежского языка было больше, чем английского. Да, в оригинале реплики героев просто перевели в субтитрах для антуража. Во вторых, предпоследняя фраза нового агента в синематике была переведена немного некорректно. Как вы думаете, почему она нацелилась на Вингмана? Всё очень просто: он – тоже радианитовое существо, как и тот медведь. В оригинале Дедлок говорит Килджой, что она ещё не знает, на что способны подобные существа. А в нашей локализации получилось больше похоже на то, что она многого ждёт от своих новых гаджетов. Можно, конечно, интерпретировать её слова на русском иначе, но будем честны – получается это с натяжкой. Вот так вот.
P.S.: Я никого не осуждаю, все мы прекрасно понимаем, что так уж работает локализация, что некоторыми моментами приходится жертвовать ради качества. Просто подумал, что кому-то интересно будет узнать, какие детали упустили.
сомбра в валоранте ого (я про актрису озвучки)
Хорошо а как еë завербовали на омега земле?
Как валоранте разбанять поставлю лайк (я скачал чит чтоб поиграть 2 на2 с друзьями а меня забанили сразу же даже не смог зайти не куда уже 3 почты просрал из за этого
Райот геймс, выпустите фильм по волопанту!
другие разрабы – думают как бы не добавить озвучку на русском. риоты полный перевод даже для мини фильмов делают. респект
Это разработчики порофлили построив такую башню)
волибир?)
Я понимаю что оружия в команде брима одинаковые, типо вандал нож и пистолет. Даже клоны их используют. Но вы серьёзно не можете придумать новые оружия другой команде?
Ох зря я туда полеез