【視聴数 110894】
【チャンネル名 にじEN 切り抜き【brunch】】
【タグ にじさんじ,切り抜き,VTuber,EN,アイク・イーヴランド,ミスタ・リアス,ヴォックス・アクマ,ルカ・カネシロ,闇ノシュウ,アルバーン・ノックス,遊間ユーゴ,ファルガー・オーヴィド,サニー・ブリスコー,浮奇・ヴィオレタ,金子 鏡,マリア マリオネット,アスター アルカディア,アイア アマレ,レン ゾット,スカーレ ヨナグニ,エリーラ ペンドラ,ぽむ れいんぱふ,フィナーナ 竜宮,セレン 龍月,ロゼミ ラブロック,ペトラ グリン,エナー・アールウェット,狐坂ニナ,遠藤霊夢,ミリー・パフェ,ドッピオ ドロップサイト,ランザー 罪恩,ヘックス へイワイヤー,狂蘭 メロコ,ヴェール ヴァーミリオン,虎姫 コトカ】
ふわっち英語圏の人いるといつも日本語カタコトになるの草
コミュニケーションにおいて意味が伝わってるかよりも、気持ちや楽しい雰囲気みたいなのが伝わるのが大事なことに気づけました
3:16
Do you know switch?は煽りwww
だいたいOMGしか言ってないのにマリカ上手いのなんなんだ
冒頭の日本語ですら外人っぽい
ふわっちに気を取られていたが、ひまもおるんかいwもうカオスやんw
ずっと意味わからんこと言いながらぶっちぎり一位なのまじでおもろい
むしろ、シュウくんの方が日本語上手いじゃんwww
完全にパッションでしか喋ってねえ・・・🤣
This is unrelated to the video, but can I ask why your channel name says “brunch”?
(Just confused 😅)