【視聴数 35578】
【チャンネル名 【にじEN 切り抜き 日本語訳】】
【タグ 動画,ビデオ,共有,カメラ付き携帯電話,動画機能付き携帯電話,無料,アップロード,チャンネル,コミュニティ,YouTube,ユーチューブ】
にじさんじ切り抜き-youtebe動画まとめたサイト にじさんじ切り抜き関係のyoutube動画のリンクをまとめました!にじさんじ切り抜きのチャンネル探しに便利です!最新の役立つにじさんじ切り抜き情報があります!
【視聴数 35578】
【チャンネル名 【にじEN 切り抜き 日本語訳】】
【タグ 動画,ビデオ,共有,カメラ付き携帯電話,動画機能付き携帯電話,無料,アップロード,チャンネル,コミュニティ,YouTube,ユーチューブ】
「これするだけでおこずかい7000円ゲット!?」中学生でもスマホがあればできる期間限定キャンペーンを利用して7000円分ポイントをゲットする方法がこちらw
【また爆益キター!!】TikTokキャンペーンを利用して簡単に3200円貰う方法がこちらw【期間限定】
自分日本語勉強してるものです。つい一昨日「い形容詞とな形容詞は外国人が理解しやすいためにそう呼んでるから日本人にい形容詞とな形容詞って言ったら通じないと思いますよ」って先生が話してたけど、コメント欄見たら本当だったんだねw
そして自分でそれに気づいたアルバーンすごい(編集すまない)
日本語の品詞よりも英語の品詞の方がわかりやすい気がするよね
ネイティブだからなのかな?不思議な話よね
英語には形容動詞って言葉ないから、い形容詞とか な形容詞になってんのか
こういうの見ると、世界各国の”母国語”って知識うんぬんじゃなく、音と経験値で習得した「なんかよくわからんけど、喋れる」言語なんだなって思うわ。
ペトラの配信見たときも思ったけどある程度大きくなってから新しく言語を身につける人って理論で身につけるから、なんとな~く雰囲気でふわふわ喋ってるネイティブとは比べ物にならんくらい知識あるんよな…。
地道に努力し続けてるの偉すぎるし本当に尊敬する。自分も英語がんばろう
「大きな」とか「小さな」とかの連体詞(?)が混ざるとまたややこしくなりそう…?とも思ったけど、Albanならきちんと理解してしまいそう
形容詞と形容動詞の話かな?学び方の違いが面白いですね…!
形容動詞の概念が英語圏には無いのか。
大学で外国の方がどうやって日本語を学んでるのかみたいなのやったけど、ほんとに勉強してる人は良い意味でクレイジーだと思ったこんなややこしい言語私なら嫌になってるって、、、凄すぎる、、、
理解できない私は日本人じゃないのかもしれないな
日本語勉強したくないわ…
俺は日本人でよかったぜ