【視聴数 287239】
【チャンネル名 にじEN 切り抜き【brunch】】
【タグ にじさんじ,切り抜き,VTuber,EN,アイク・イーヴランド,ミスタ・リアス,ヴォックス・アクマ,ルカ・カネシロ,闇ノシュウ,アルバーン・ノックス,遊間ユーゴ,ファルガー・オーヴィド,サニー・ブリスコー,浮奇・ヴィオレタ,金子 鏡,マリア マリオネット,アスター アルカディア,アイア アマレ,レン ゾット,スカーレ ヨナグニ,エリーラ ペンドラ,ぽむ れいんぱふ,フィナーナ 竜宮,セレン 龍月,ロゼミ ラブロック,ペトラ グリン,エナー・アールウェット,狐坂ニナ,遠藤霊夢,ミリー・パフェ,ドッピオ ドロップサイト,ランザー 罪恩,ヘックス へイワイヤー,狂蘭 メロコ,ヴェール ヴァーミリオン,虎姫 コトカ】
人と入はもうちょっとわかりやすいフォントにしてほしいよな。最初からこのフォントで提示されて違う字だって理解させられる方が何あるよな。
日本人はとりあえず「これ覚えとけ」で日本語勉強して歴が長いだけで外国からみてこうやって分解されてミームになると面白い言語だなぁって思う。
ジョーズミームの意味は「日本語上手」っていう有名な言葉のミームがあって、「それを言われるようじゃまだまだ日本語習得できてない」って意味で日本語学者の間では忌み嫌われているんだよね
ミームのお陰で忘れないですむ単語や漢字もありそうだねw
この人の英語めっちゃ綺麗だなリスニングしやすい
日本語学習ミームw
日本語興味なくてもちょっと笑えるし、印象に残るしイイね
「開」「閉」で迷うミーム好き。意味知らなきゃ見分けつかんよなこんなの
漢字とカタカナとひらがな覚えなきゃいけないのはマジでイカれてる
言うほど日本語学ぶときに音訓の区別必要か?
人と入るの頭良すぎwwww
1:27家の中には無数の「方言」じぃじと「訛り」ばぁばがおったそうな
Jawsの発音もムズいわ
本当に上手な人には上手って言わないのが実に日本語
日本語ほんま意味分からんよな
小説とか読んでると日本語の表現の多彩さに驚く事が多くある
床ジョーズを思い出した
1:27 敬語なんかはそこからさらに尊敬語とか謙譲語とか出てくるからな、日本人でも面倒くさくて嫌になる
めちゃくちゃ聞き取りやすい英語に震える
ジョーズネタって褒められて「俺も結構やるやん」って驕ってる(悠々と泳ぐ)と痛い目見るぞ(サメに襲われる)って意味かと思ったや
洋画のパロディAVタイトル見せたら腹抱えて笑いそう
上手(ジョーズ)はみんなに上手!!って言われるけどそれは日本語の本当の恐ろしさを分かってないからで……というミーム